теория невероятности


теория невероятности

Сказал мне как-то Кто-то: «Ты – счастливица.
Ведь у тебя есть ты… Самодостаточна.
(Не надо искушениям противиться…)
Но, видно,.. развивалась ты внематочно.

Поделен мир на половинки равные:
В одной – мужчины,
во второй-то – женщины!
Ты, милая моя, «немножко» странная…
И без извилин… (В голове лишь трещины.)

Мужчина — Бог. Не стОит, не кокетничай…
Не лги, что ты об этом так не думаешь.
Не важно, что Другой судьбой завещан Он.
Полюбишь – всё тогда, родная, схрумкаешь.

Твоя теория о том, что только люди мы –
Сомнительна и поддаётся критике.
Ты, солнце, не такая уж и умная.
Подправить надо б мозговые «винтики».

Не смей и заикаться, что «нельзя же так –
Ходить налево при удобном случае».
Мужчина ж ведь — профессия опасная.
Да и положено ему (по штату) лучшее.»
*
Насобирал мне этот Кто-то комплексов,
Упаковал в изящную коробочку…
Да только я уверена, что вскорости
Закончится (та самая) верёвочка…

Для всех одни законы мироздания…
Любить – люби, но не жену же ближнего…
За гранью (этих Кто-то) понимания,
Что: там пустыня – где святое выжжено.

Я не сужу. (Принять готова разное.
Ну, мало ли… Ведь в жизни всё случается…)
Известно всем, что ложь — не девка красная…
И бумерангом часто возвращается…
*
Мы (всего лишь) люди-души. Слабые…
И грехами мечены, как крестиком…
Искренность загородили дамбами…
Сеем зло… (Иудовы наперстники…)

О других (увы) совсем не думаем…
Под себя гребём подобно курицам…
И клюём чужое счастье клювами…
(Что ж не воровать, когда воруется?)

Добавить комментарий

теория невероятности

Сказал мне как-то Кто-то: «Ты – счастливица.
Ведь у тебя есть ты… Самодостаточна.
(Не надо искушениям противиться…)
Но, видно,.. развивалась ты внематочно.

Поделен мир на половинки равные:
В одной – мужчины,
во второй-то – женщины!
Ты, милая моя, «немножко» странная…
И без извилин… (В голове лишь трещины.)

Мужчина — Бог. Не стОит, не кокетничай…
Не лги, что ты об этом так не думаешь.
Не важно, что Другой судьбой завещан Он.
Полюбишь – всё тогда, родная, схрумкаешь.

Твоя теория о том, что только люди мы –
Сомнительна и поддаётся критике.
Ты, солнце, не такая уж и умная.
Подправить надо б мозговые «винтики».

Не смей и заикаться, что «нельзя же так –
Ходить налево при удобном случае».
Мужчина ж ведь — профессия опасная.
Да и положено ему (по штату) лучшее.»

Насобирал мне этот Кто-то комплексов,
Упаковал в изящную коробочку…
Да только я уверена, что вскорости
Закончится (та самая) верёвочка…

Для всех одни законы мироздания…
Любить – люби, но не жену же ближнего…
За гранью (этих Кто-то) понимания,
Что: там пустыня – где святое выжжено.

Я не сужу. (Принять готова разное.
Ну, мало ли… Ведь в жизни всё случается…)
Известно всем, что ложь — не девка красная…
И бумерангом часто возвращается…
**************************************
Мы (всего лишь) люди-души. Слабые…
И грехами мечены, как крестиком…
Искренность загородили дамбами…
Сеем зло… (Иудовы наперстники…)

О других (увы) совсем не думаем…
Под себя гребём подобно курицам…
И клюём чужое счастье клювами…
(Что ж не воровать, когда воруется?)

0 комментариев

  1. vasiliy_blajevich

    Понравилось местами. Местами понравилось, и даже — очень. Но в целом складывается впечатление, что, произведение склеено из кусочков разных вещей написанных в разное время и с разным настроением. А некоторые части (середина), так и вовсе кажутся тяжеловесными и кое-где сильно «притянутыми за уши» (имею в виду не смысл, а стилистику).
    Из того, что явно и не требует серьезной правки:
    «Поделен мир на половинки равные:
    В одной – мужчины,
    НО во второй-то – женщины!»
    Так, по-моему, так лучше…
    Автор Вы! Вам решать…
    Надеюсь – не обидел.

  2. yuliya_chij

    Я и решила. Останется так, как есть. (Надеюсь, Вы без обид на мою поспешность?)
    Могу её (поспешность эту) пояснить, если интересно:
    Это не разные стихотворения. Одно составное. Из трёх частей: 1. монолог одной женщины, 2. размышления второй женщины, 3. вывод. Ваше предложение несовершенно по ритму.

    Поделен мир на половинки равные:
    В одной – мужчины, во второй-то – женщины!
    Ты, милая моя, «немножко» странная…
    И без извилин… (В голове лишь трещины.)

    Благодарю за помощь:)

  3. yuliya_chij

    Ну-у-у, я не знаю…
    Читаю так, как написано:

    подЕлен мИр на половИнки рАзные: 12 иктов
    в однОм мужчИны, во вторОй-то — жЕнщины. 12 иктов
    ты, мИлая моя, немнОжко стрАнная 12 иктов
    и бЕз извИлин (в головЕ лишь трЕщины) 12 иктов

    И куда тут «но» Ваше «засовывать»? Лишнее оно….

  4. vasiliy_blajevich

    Почитайте Пушкина идеального, Маршака — почти идеального, Есенина- наконец…
    И себя вслух, как я советовал… а не занимайтесь расладушками, нескладушками… Не все в поэзии подвержено математике!

  5. vasiliy_blajevich

    Там, видимо, частичка «-то» создает такое стилистическое настроение, что строка кажется не доделанной. При появлении «но», там появляется акцент, и все встает на свои места:
    Поделен мир на половинки равные:
    В одной – мужчины, (тут явная пауза — согласны?)
    во второй-то – женщины! (а здесь приходится читать слитно)
    /»Но» во второй-то (тут появляется маленькая пауза, акцент, подчеркивающий утверждение, что мир поделен на две равные половинки!) – женщины!
    Ты, милая моя, «немножко» странная…
    И без извилин… (В голове лишь трещины.)
    Впрочем, я не настаиваю, Вы — автор,,, Я лишь хотел помочь…

Добавить комментарий