Поэма грёз.  Любовью о любви.  из Глава-1  Кому пчелою ранней послан мёд.


Поэма грёз. Любовью о любви. из Глава-1 Кому пчелою ранней послан мёд.

Вновь петушок пропел
И роза отцвела!
-На юных щёчках зацвели веснушки,
Столь долгожданный звук назойливой лягушки,
Оповещает мир:
-Любовь пришла!

***

Пьяняющи — безумно нежно
-Прикосновенье Ваших рук
-Столь трепетно и белоснежно!
-Как бабочки крыла!
Которая влекла – туда…
В иссине-голубую высь,
В свой чистый перламутр
-Той искренности чувств
Нетронутой любви, но соловьи
Туда не долетят!
-Там розам не цвести
И девственный бутон
Не истечёт каплёю алой
-Зарёю талой, в пурпурных отблесках
-Рассвета по весне.
Но там! — в безмолвии небес
И здесь, в симфониях любви,
В хорах небесных и земных невест,
Сейчас, как и всегда – из века в век!
-Лиют мелодии, мелодии любви,
Но соловьи – туда не долетят…
Там розам не цвести…

***

Лети, лети, мой шут!
-И смейся надо мной,
-Мой добрый друг – весёлый пилигрим.
-Ты там, в душе моей
-И лекарь мой и дух,
В гармонии любви.
Кому мы будем петь!
-Сквозь слёзы хохоча?
Там, в уголке надежд погашенной свечи.
И улыбнувшись памяти своей,
В том изумлении застывших губ,
Кто скажет нам в сердцах,
Что пели мы любовь!
-Столь элегантно, а порой без слов,
В мелодиях звуча,
Как первый поцелуй.

Добавить комментарий