Пейзажная лирика – 1-й этап — Первый ОТКРЫТЫЙ Литературный смотр-конкурс «Пишущая Украина» — обзор – часть 1


Пейзажная лирика – 1-й этап — Первый ОТКРЫТЫЙ Литературный смотр-конкурс «Пишущая Украина» — обзор – часть 1

Пейзажная лирика – 1-й этап — Первый ОТКРЫТЫЙ Литературный смотр-конкурс «Пишущая Украина» — обзор – часть 1

Уважаемые читатели, начинаю новую серию обзоров, на сей раз – по произведениям, представленным на 1-й этап Первого ОТКРЫТОГО Литературного смотра-конкурса «Пишущая Украина».
При написании обзора использованы отклики читателей (рецензии) на представленные произведения.

1.

В ГОРОДЕ ОСЕНЬ
Автор: Елена Снежина
http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=103342

За окнами печально стонет ветер,
А гул машин спешит за ним вослед.
Горит листва предельно-рыжим светом,
И солнце отражает этот свет.

Расчерчены холодные озера
Волнистой рябью сонной тишины –
Чужие, незнакомые просторы
В преддверии таинственной зимы.

Туманами пушистыми, сырыми
Встречает утро – серая пора,
А мы спешим, колючие и злые,
И снится нам пустынная жара.

Иголками пронзают наше время
Троллейбусы, летящие вперед,
И ангелы придерживают стремя
Воителям заоблачных высот.
____________

Особенно хороша здесь последняя строфа:

«Иголками пронзают наше время
Троллейбусы, летящие вперед,
И ангелы придерживают стремя
Воителям заоблачных высот».
____________

2.
Листопад (Сумний вальс) (на русском и украинском языках)
Автор: FIMA HAYAT
http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=103396

Листопад, листопад,
Чи з дерев, а чи з неба
Той потiк золотий безперервно злiта…
Так стомилась душа.
I чого ще їй треба?
Листя жовте оте замiтає лiта.

Приспiв
Все промайнуло ,як в туманi.
Моя провина в тiм хiба,
Що бiльше серце вже не ранить
Минулих спогадiв журба?

Листопад, листопад,
Кимось кинуте слово
Кришталевим вiдлунням на землю лягло.
Листопад, листопад,
Вже не вернеться знову
Що було у життi. Що в життi не збулось.

Приспiв
Все промайнуло , як в туманi.
Моя провина в тiм хiба,
Що бiльше серце вже не ранить
Минулих спогадiв журба?

Листопад, листопад,
Жовтий килим пiд ноги,
Замiтає слiди. А чиї ж то, хто зна?
Листопад, листопад,
Замiтає дороги,
Наче долю мою… Де ж це зникла вона?

Приспiв.
Все промайнуло, як в туманi…
Моя провина в тiм хiба,
Що бiльше серце вже не ранить
Минулих спогадiв журба?

Вариант на русском языке.
Листопад (Грустный вальс)

1 Листопад, листопад,
Листья падают с неба.
И конца золотому потоку не жди.
Листопад, листопад,
Будто вовсе я не был
В той стране, где идут золотые дожди.

Припев.
Все промелькнуло, как в тумане.
Моя вина в том. Ну и пусть.
Но больше сердце мне не ранит
Воспоминаний старых грусть

2 Листопад, листопад,
Прозвучавшее слово
Как хрустальное эхо на землю легло.
Листопад, листопад,
Не вернется к нам снова,
Что сбылось в моей жизни. И что не сбылось.

Припев
Все пролетело, как в тумане.
Моя вина в том. Ну и пусть.
Но больше сердце мне не ранит
Воспоминаний старых грусть

3 Листопад, листопад,
Он ложится под ноги,
Заметает следы… Ну, а чьи, как узнать?
Листопад, листопад,
Заметает дороги,
Как судьбу заметает… Была ли она?

Припев
Все пролетело, как в тумане.
Моя вина в том. Ну и пусть.
Но больше сердце мне не ранит
Воспоминаний прошлых грусть

Вальс написан в содружестве с известным украинским композитором Николаем Мельником, Заслуженным Деятелем искусств Украины.
Сохранились только ноты.
Ефим Хаят

____________

Запоминаются строки:
«Кимось кинуте слово
Кришталевим вiдлунням на землю лягло»…
____________

3.
Чернiвцi
Автор: Семен Венцимеров
http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=103472

У барвистiм сонячнiм вiнцi,
У бузку i яблуневих квiтах
Лагiднi травневi Чернiвцi…
Вас шукаю у газетних звiтах…
Мiсто, подароване менi
Долею на всi лiта натхненнi…
Тi святковi радiснi вогнi,
Голоси сердечнi i пicеннi…

Чернiвцями вздовж i поперек
Крокував, щоб краще пам’ятати…
Втомлений вертався на порiг,
Де мене стрiчали батько й мати….
Незабутнi, щедрi на любов
Чернiвцi – моi дитячi мрiї…
Як ранiше, так i нинi, знов —
Спiльнi сподiвання i подiї…

I коли мене наприкiнцi
Запитають про моє бажання:
— Дайте завiтати в Чернiвцi,
Де моє дитинство i кохання…

____________

Приведу здесь отклик Натальи Хейфец:

Наталья Хейфец [ 08.09.2006 ]
Забажалося вiдвiдати Чернiвцi.
Дуже гарне мiсто мабуть,якщо так гарно вiршувалося.
Успiхiв.

____________

В соответствии с “Положением” о конкурсе Семен должен здесь привести также превод своего стихотворения на русский язык.
От себя: вспоминаю Черновцы, Буковину с ее замечательными, доброжелательными людьми…
Приведу здесь свое стихотворение о Буковине:
Я здесь свое оставлю сердце! (Воспоминания о Буковине)
Богданова Т.В.
http://www.stihi.ru/poems/2003/05/21-439.html
******************************************

Из цикла «Астральная любовь»
http://www.stihi.ru/poems/2002/07/08-496.html

******************************************

………..»И я из светлого эфира,
…………Припомнив радости свои,
…………Опять вернулся в грани мира
…………На зов тоскующей любви.
…………И я раскинулся цветами…”
……………………..(Н.Гумилев)

В краю приветливых людей
Места глухие мы встречали,
Где не услышишь смех детей,
Где только волки пробегали.

А те, кто раньше жили тут,
Девчата — проросли цветами,
Им птицы радостно поют,
Что прежде были парубками.

И я склоняюсь над цветком —
В глаза девичьи наглядеться.
Я не вернусь сюда потом,
Я здесь свое оставлю сердце.

В лугах альпийских эдельвейс
Твое хранит, в далеком крае,
А я свое оставлю здесь —
И не исчезну, умирая.

Умру — и вырасту цветком
Между холмов на Буковине,
Где были мы с тобой вдвоем,
В зеленой солнечной долине.

И между буковых аллей,
Куда душой ты возвратишься,
Споет мне песню соловей,
В которого ты превратишься.

1989 г.
____________

И вот … Семен Венцимеров, как соловей, спел нам всем чудные песни о Буковине. Спасибо ему за это!
____________

4.

Крымская туристическая
Автор: Эльвира Юрасова
http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=103740

Снова утром шальной простор
позовёт нас в лесную даль –
серпантинных дорог узор
расплетать, как души печаль.

Открывает нам неба свет
Крымских гор многодневный штурм.
За смеющимся солнцем вслед
продолжается наш маршрут.

Вровень с птицами – облака,
море где-то внизу блестит.
Нас вдоль русла ведёт река –
нам до завтра с ней по пути.

Водопадом летящих струй
с гор срывается Учан-су,
и баллада гитарных струн
чутким эхом звенит в лесу.

А под вечер палаток рой
раскрывает свои шатры,
и, рассыпавшись под горой,
светлячками горят костры.

Лёгким кружевом вьётся дым,
искры пламени в ночь летят –
как всегда, допоздна сидим ,
говорим обо всём подряд…

Вместе прожито столько дней…
Будет помниться много лет
свет на лицах моих друзей,
задушевность ночных бесед…

*
Новая песня А. Смелина «ЗА СМЕЮЩИМСЯ СОЛНЦЕМ ВСЛЕД»
(Крымская туристическая) на его страничке
http://music.lib.ru/s/smelin_a_n/

____________

«За смеющимся солнцем вслед
продолжается наш маршрут» —

и продолжается наш обзор…

____________

5.

Не понимаете, чего же я грущу
Автор: Плющ Алина
http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=103872

Не понимаете, чего же я грущу,
Тоскую, рвусь обратно в Украину.
Не понимаете, как тяжело плющу
Расти среди стекла, бетона, глины.
Не понимаете…
Я просто жить хочу
Сейчас, сегодня, здесь,
А не потом.
Возможности и опыт — эта смесь
Аккумулируется, словно снежный ком.
Я жить хочу сегодня и сейчас,
Отложенная жизнь мне надоела.
«Всё впереди» — всегда учили нас
Все те, кому до жизни нету дела.
Сегодня жизнь — лишь то, что есть вокруг.
А это окна, стены, коридоры,
Сомненье, одиночество, испуг.
А опыт и возможности, как воры,
Крадут часы, и дни, и месяца.
Есть только грусть…
У жизни нет лица,
В которое могу взглянуть.
Так пусть
Хоть кто-то будет рядом,
Кроме стен.
Хоть кто-то будет рядом,
Кроме окон.
Я не хочу побед и перемен,
Но я хочу разрушить этот кокон.
И вырваться,
И полететь домой,
Где жарко летом,
Холодно зимой.
Где почва плодородна и знакома.
Где я пойму,
Что наконец-то дома.
Не понимаете, чего же я грущу,
Тоскую, рвусь обратно в Украину.
Не понимаете, как тяжело плющу
Изображать берёзу иль осину.
Быть деревом и никогда не гнуться,
Всем демонстрируя свою прямую спину.
Когда так хочется завиться, потянуться
Не к небу, а домой
На Украину.

____________

И снова отклик Натальи Хейфец:

Наталья Хейфец [ 08.09.2006 ]
Мне очень понравилось стихотворение, хотя, вдали от первой Родины, в смешенье мира и войн в Израиле, я ощутила себя уже сразу дома.
Ваш стих певучий, ритмичный, а вот переводчица погрешила в ритме и немного напутала с ударениями в словах.
Вот так почитаешь Ваши стихи — и проснется ностальгия, которой не болела.
Убедительно, честное слово.
И еще понравилось как обыграна фамилия — автор молодца!

Плющ Алина [ 08.09.2006 ]
Спасибо, Наталья!
Хочется верить, что там, где Вы ощущаете себя дома, скоро будет мир и спокойствие.
С уважением,
Алина

____________

И, наконец, не могу не удержаться, чтобы не привести мой перевод этого замечательного стихотворения на украинский язык:
____________

ПЕРЕВОД БОГДАНОВОЙ Т.В.:

***

Чи знаєте, чому, така сумна,
Тужу та рвуся знову в Україну.
Чи знаєте, як плющ росте, стогна,
Серед бетону, скла, самої глини.
Чи знаєте…
Я лише жити хочу,
Не потім, ні!
Це не самі слова…
Можливості і досвід – склад сумний
Акумулюється, мов грудка снігова…
Я жити хочу у поточний час,
Набридло вже відкладене життя.
«Все потім» – так завжди учили нас
Всі ті, кого вже глине забуття.
Життя сьогодні – те, що є навколо.
Це тільки вікна, стіни – не мої,
Сумнів, самітність, страшне коло.
Можливості і досвід – злодії,
Крадуть часи, і дні, і місяця.
І смутку край…
В життя немає лиця,
В яке можу поглянути.
Нехай
Хто-небудь буде поруч,
Крім стін.
Хто-небудь буде поруч,
Крім вікон.
Я вже не хочу перемог і змін,
Але я хочу зруйнувати страшний кокон.
І вирватися,
І скоріш додому –
Де спека влітку,
Холодно узимку.
Де ґрунт родючий і знайомий.
Де зрозумію,
Що нарешті-те я вдома.
Чи знаєте, чому, така сумна,
Тужу та рвуся знову в Україну.
Чи знаєте, як плющ росте, стогна,
Вдаваючись березой непохильной,
Мов дерево – ніколи щоб не гнутись,
Показуючи всім стрункую спину.
Коли так хочеться завитись, потягнутись
Не в небо, а додому,
В Україну.

____________

Безусловно, перевод (особенно мой) – это всего лишь слабая тень оригинала…
____________

6.
Тополя
Автор: Марк Луцкий
http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=104157

Их ругают дворники взахлеб:
— Чтоб вы провалились с пухом этим!
Чтоб отсохли корни, ветви! Чтоб
Никогда вас не было на свете!

Не внимают воплям тополя,
Устилая почву нежным пухом,
И ковром укрытая земля
Пропиталась тополиным духом.

И взмывают мощные стволы,
Кронами стремясь достичь Светила,
Гибкие, веселые валы —
Истинное царство хлорофилла.

Капля свежей смолки по весне
И сережек милые соцветья
Вот уже которое столетье
В человечьем видятся окне.

Близок людям их домашний взгляд,
И недаром все на свете знают:
Если где-то тополя стоят,
Значит, рядом люди проживают.

____________
Привожу отклик на это стихотворение все той же плодовитой на отклики Натальи Хейфец:

Наталья Хейфец [ 08.09.2006 ]
«Вот так и увидела дорожку,поле рыжее в спелых хлебах и на меже — стройный ряд тополей(правда,пирамидальных,которые «не пушат», но тоже Украинский пейзаж).
Очень живописно,уютно,душевно.
Побывала дома.
Спасибо.»

____________

7.
Плакучая Песня
Автор: Алежна
http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=104163

Размыта тишина речным ворчаньем…
Растрепанная ива много лет
льет слезы… после тайного свиданья,
вплетая в косу розовый рассвет.

Гуляка-ветер ей шептал мотивы
тех стран, в которых часто ночевал,
в ромашковую песню русой дивы
вливая розмариновый хорал.

Черкают ветви по воде заветы,
но ветреную песню не вернешь.
Бросая в воду капельки-монеты,
в плакучей песне ноты прячет дождь.

г. Киев an_kiev@rambler.ru

____________

Наталья Хейфец [ 08.09.2006 ]
Чудесные образы. Браво!
Особенно приглянулись две последние строчки.

Алежна [ 08.09.2006 ]
😉 Спасибо

Сергей Ворошилов [ 06.09.2006 ]
Замечательная лирика!!!

Алежна [ 06.09.2006 ]
Спасибо, Сережа. Прочла пару твоих стихотворений (понравились) и заметила, что мы с тобой оба любим «очеловечивать» природу;)
____________

От себя: в этом стихотворении лучше всего название: «Плакучая песня» – это песня плакучей ивы, плакучей осени… плакучего дождя… так много в сочетании этих слов – «Плакучая песня»!

____________

8. Городок
Автор: Оленька
http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=104195

Мозаика крыш, разноцветные тротуарчики,
Крылечки и садики, улочки и цветники,
Кудрявые девочки и голубоглазые мальчики,
Сосновый лесок и весёлая змейка реки.

Укроп и петрушку везёт зеленщик в свою лавочку,
А пекарь батоны и бублики выстроил в ряд,
У галантерейщика – ленточки, шпильки, булавочки,
В витрине цветочницы нежится маленький сад.

Старушки у церкви рецептами пончиков делятся,
А вон толстяки тянут пиво, дымят и молчат.
В кофейне уютной душистые зёрнышки мелются,
Сапожники по башмакам деловито стучат.

Окошки умыты, опята на нитки нанизаны,
Поленья трещат, вынимается клетчатый плед.
Сверчковая ночь пробирается в город карнизами,
Минуя с опаской фонариков радужный свет.

____________

Наталья Хейфец [ 08.09.2006 ]
Оленька,милая!
Предпоследняя строфа,третья строчка — надо бы «мелются»,
там опечатка,наверное,посмотрите.
Очень славный стих.
Почему-то подумалось об Одессе.

Оленька [ 08.09.2006 ]
Спасибо за отзыв Наташа. Опечатку исправила. Что до города, то это не Одесса. Стих написан под впечатлением работ одного художника, который много путешествовал по Западной Европе. Его картины вполне могли бы стать иллюстрациями к книжкам сказок братьев Гримм (или что-то в этом роде).
____________

От себя: стих прелестен, особенно последняя строфа:

«Окошки умыты, опята на нитки нанизаны,
Поленья трещат, вынимается клетчатый плед.
Сверчковая ночь пробирается в город карнизами,
Минуя с опаской фонариков радужный свет»

____________

9.
Баркарола
Автор: Некрасовская

Под звуки баркаролы отчаливает барка,
Чешуйчато зеркалит излучина Днепра.
Монетой солнце в реку заброшу — и не жалко,
Зато не будет жарко до самого утра.
А берега поодаль уже набрали скорость,
И ветер ублажает горящее лицо,
И ночь большой ракушкой приоткрывает полость,
А в ней манит, как жемчуг, искомое словцо.
Проглядывают звезды. Стихает постепенно
Дневной, многоголосый, такой привычный гам.
А баркарола реку взрезает, словно вену,
И тянет прокатиться к нездешним берегам.

____________

Наталья Хейфец [ 08.09.2006 ]
Под звуки баркаролы плывет,качаясь, вечер,
Задумчиво касаясь свисающих ветвей.
И стих течет,струится и холодит,как ветер…
Прошу тебя : «Еще раз прочти его скорей!»

Некрасовская [ 11.09.2006 ]
Замечательно, Наташа! Искренняя благодарность за экспромт.

На звуки баркаролы ты заходи почаще.
И пусть нас вдохновляет днепровская лазурь
На долгие прогулки по стихотворной чаще,
Излечивая душу от всех житейских бурь.

С теплом, люда

А. Яро. [ 07.09.2006 ]
Есть в этом стихе особенная прелесть. спасибо!

Некрасовская [ 11.09.2006 ]
И Вам искреннее спасибо и всяческих благ. С теплом, Люда

От себя: совершенно согласна и с Натальей Хейфец, и с А. Яро.
____________

10.
РУЧЕЙ
Автор: А. Яро.
http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=104389

Ручей-сорванец от отца-родника
Сбежал, поманила красотка-река.

Насыпало золота солнце в ручей
И вспыхнул он бликами ярких лучей.

Он меж валунами журчал о весне,
Опавшие листья катал на спине.

Напиться давал и зверюшкам и птицам,
Раненья лечил он целебной водицей.

С камнями бодался. попал в водопад,
Бесстрашно летел, необузданно рад.

В запрудах ласкал развесёлых девчат,
Вовсю хохотал и кричал невпопад.

А песню его между каменных стен
Восторженно слушал великий Шопен.

Шалун целовался с осенней луной,
Бежал на чужбину из рощи родной.

____________

Здесь особенно хорошо начало:

«Ручей-сорванец от отца-родника
Сбежал, поманила красотка-река».
____________

11.
Утренний этюд.
Автор: Наталья Хейфец
http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=104414

Рассвет просеял тучи
И вспенил молоком.
И спрыгнул первый лучик
На берег босиком.

Все громче шум, все ближе.
Он грозен и знаком.
То море скалы лижет
Соленым языком.

С песком волну мешая,
Что молот в скалы бьет.
Как видно боль зубная
Покоя не дает.

И берег весь растаял
В мечтах о тишине.
Вот серфингистов стая
Как чайки на волне.

И сеть полна кефали,
И ветер выть устал.
А море, пасть оскалив,
Все лижет зубья скал.

____________

Марк Луцкий [ 10.09.2006 ]
Очень образная у Вас получилась зарисовка, Наташа!
Желаю дальнейших успехов!
М.Л.
____________

Если бы это был конкурс иронических стихов, то от себя можно было бы добавить такую цитату из данного произведения:
«Как видно боль зубная
Покоя не дает».
🙂
И добавить недостающую запятую… как видно,…
___________

12.
Взлететь по Бурсацкому спуску – к метро – в гололёд
Автор: Ицхак Скородинский
http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=104477

Ах, как я хочу возвратиться….
Хотя бы стихами!
Взлететь по Бурсацкому спуску – к метро – в гололёд….
Скользить по Сумской,
Натыкаясь на каждый нащупанный памятью камень….
К скамейкам в Саду!!!

…Не получится!
Се стихоплётствия в сущем….
И пышущий городом пламень
жары августОвской….
Чужбина….
Разжмуренный мой,
Распоследний и пост-виртуальный улёт….
На Родину
(бабочка бьётся в стекло, когда сорок по Цельсию).

Травень….
И дождик грибной –
Это бред,
Не бывает такого….
Не будет уже….
Ни за что!!!

____________

Этот стих о моём любимом и дорогом Харькове…
Бурсацкий спуск совершенно невозможен в гололёд: подъем под 45 градусов, люди берутся за руки, чтобы подняться…
И камни мостовой на Сумской – помнят уже 2-е столетие…
И Сад Шевченко – он стал теперь красив – но совсем по-иному, чем в детстве, даже цветы там другие, и музыки больше, и музыкантов, и караоке… Он стал даже лучше, чем прежде… этим летом! Приезжайте, Ицхак, в родной Харьков, погуляйте по Саду, Вам очень понравится!
____________

13.

ВОРОНА И ЩЕГОЛ
Автор: dnp
http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=104605

Весна в сирени тонет,
в горшке тюльпан расцвел.
Сидели на балконе
ворона и щегол.

В жару одна надежда —
простой воды стакан.
Они сидят, как прежде.
Осыпался тюльпан.

Унылое веселье
смотреть как дождь пошел.
Сидят, нахохлив перья,
ворона и щегол.

Сейчас бы теплый свитер! —
Снег сыпет всё сильней.
— Чего вы тут сидите? —
спросил их воробей.

— Кому-то — непогода,
кому-то — благодать.
Да просто за природой
хотим понаблюдать.

____________

Замечательный детский стих!

«Унылое веселье
смотреть как дождь пошел.
Сидят, нахохлив перья,
ворона и щегол».

____________

14. степь
Автор: archi
http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=104763

Едва скрипит истории телега.
Не знает степь который век и год,
Но каждый камень помнит печенегов,
И не забыл про Игоря поход.

В ночи ковыль поёт по-половецки.
Гудит костер, пускаясь яро в пляс.
И этот мальчик, вовсе не по-детски,
Взирает вдаль, не замечая нас.

Вновь чья-то тень карабкается в ветках,
Мерцает свет в разрезах злобных глаз…
Вздыхает дуб, припоминая предков:
«Пал Цареград и Рим нам не указ…».

Я поспешил и не успел пригнуться,
Когда спускался вечером к реке —
Три полосы, как шрамы от трезубца,
Мне старый куст оставил на щеке.

____________

Прекрасное стихотворение для окончания первой части обзора!
Филисофски-мудрое, исторически-осмысленное…
Когда читаешь такие стихи, то кажется, становишься умнее.
Спасибо автору!
____________

Спасибо всем авторам за доставленное удовольствие, а также рецензентам, отклики которых я здесь привела.
Особая благодарность – Наталье Хейфец за замечательные, доброжелательные рецензии.

С уважением,
Татьяна Богданова

Примечание:

Положение о Первом ОТКРЫТОМ литературном смотре-конкурсе «Пишущая Украина»
(Инициатор: Украинское РО МСП «Новый современник»)

3.5. Допускается размещение в любой номинации произведений на украинском языке. Произведения на украинском языке участвуют в конкурсе на равных условиях с произведениями на русском языке. При размещении произведения на украинском языке перевод на русский язык обязателен.
http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=projects/135/rules.html

Добавить комментарий