Я уже ничего не хочу…
Я устала…
Устала…
Устала…
Я не плачу…
Не злюсь.
Не кричу…
Я себя навсегда потеряла…
Я как в склепе забытом стена…
Как случайной печали слезинка…
Как кусочек ужасного сна…
Как колючка и острая льдинка…
Я шершавого слова клочок
Перед правдой, немея, остывший…
Как за печкой поющий сверчок,
О малышке уснувшей забывший…
Я никто…
Для тебя…
И себя…
О желаниях детства забытых
Никогда, никогда не скорбят
У портретиков черным накрытых…
Я уже ничего не хочу…
яркий пример актуального дамского самоощущения:
Я холодная в морге стена…
Я соленая чья-то слезинка…
Я кусочек ужасного сна…
Я колючая черная льдинка…
а можно еще круче:
я холодного трупа кусок…
я обрывок чужой тошноты…
я пробитый навылет висок…
и воздействие злой кислоты… etc
чего уж там стесняться-то?!
очень дамское стихотворение…
Без комментариев…
Похоже, что вы обижены…
Но я то при чем?
А ниче, кстати, похоже как-будто у автора депрессия
А должно быть похоже…
Стихотворение-то дамское. Только как в него попала фраза:
«Я шершавого слова клочок
Перед правдой, немея, остывший…» — написанная от лица «остывшего» (в мужском роде!), а не «остывшей»?
«Клочок» — какого рода…
Он остышИй… или как?
Не придирайтесь ко мне?