Часть восемнадцатая – решительная.
Утро нового дня начинается с хороших новостей. Или с плохих? В общем, чемодан уже в гостинице. Все вещи в порядке и на месте. Я расписываюсь в бумагах представителя авиакомпании в тех местах, где нахожу английский язык, а остальные галочки, возле которых нужно поставить подпись, пропускаю. Разозлившийся служащий призывает на помощь представителя охранной службы гостиницы, а я Рома-Рому. Мы побеждаем.
Рави, так зовут старшего охранника, по непонятным причинам принимает нашу сторону, поедая меня огромными индусскими глазами. Ничего не добившись, доставивший чемодан, покидает нас и мы с облегчением поднимаемся в номер.
Заказываю завтрак и мы, вдвоём, в ожидании трапезы, просматриваем злополучный листок из контракта со всех сторон, пытаясь понять какая из запятых появилась позднее другой и когда это могло произойти. То, что ни я, ни Рома-Рома её не ставили, ясно нам обоим.
Шеф объясняет, что ситуация у нас „аховая”, так как речь шла о других суммах и теперь вообще непонятно как всё это разруливать. Долго и внимательно смотрим друг на друга. Тщательное рассматривание глаз, носов и остальных частей лиц прерывает стук в дверь. Открываю и даже не пытаюсь скрыть чувство удивления.
На пороге стоит тот самый Рави, вместо обычного захлопотанного коридорного.
Он спрашивает разрешения зайти в номер. Пожав плечами, поворачиваюсь к шефу, который кивает головой в знак согласия.
Рави с неподдельной радостью входит и, поставив поднос с нашим завтраком на стол, начинает выдавать массу полезных сведений. Рома-Рома не прибегая к моей помощи, разговаривает с ним самостоятельно, я слежу за тем, что бы они правильно друг друга понимали, и иногда вставляю реплики в разговор, помогая точнее разобраться в деталях.
За какие-то 25 – 30 минут мы узнаём столько новой и жизненно важной информации, что начинаем понимать, откуда могла появиться запятая.
В частности, при слове экспорт, всё умножается на три, предварительно уже увеличившись за счёт транспортных, хранительных и сопроводительных в тройном размере. Рома-Рома грозиться кое-кого убить. Мы звоним господину Р.
Встреча назначается на завтрашний полдень.