Сквозь космос несусь из глубин временных – и вовне,
Мой шаг – шире паха.
Я – та черепаха, что тащит китов на спине,
Я – та черепаха!
На мне – три кита этот мир, водрузив, понесли,
Несут, как на блюде,
Где бегают прямо у самого края Земли
Бездумные люди.
Но цирк этот самый, небесный, затеян не мной,
И адрес – неведом.
И купол небесный сползает с тарелки земной,
И тащится следом.
А мне – удержать, добежать, сохранить, донести –
Ни вздоха, ни аха:
Легла впереди – бесконечность длиною пути,
А я – черепаха!
Спасибо, мне понравилось, в т.ч. и форма. Вот Вам алаверды:
О, мудрость примиренья — промедленье! —
О, черепаха сердца моего!
В ночах стремительных ты черпаешь покой,
и в непроявленном ты видишь благовестье.
И в глубине янтарного покоя
хранишь меня до нового рожденья
под панцирем своим неторопливым.
Быть может…
Радости Вам!
Сердечно — Фатима.
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!!
Очень интересное стихотворение.
Не совсем понял строку: «Мой шаг – шире паха.»… Это как?:)
С уважением
Григорий
Григорий!
Шаг «шире паха» — это то, что превосходит возможности идущего. Есть, например, ещё такой парадоксальный образ как «русалка на шпагате». Это приблизительно то же самое.
Спасибо за высокую оценку.
С уважением, Ира.
ВОИСТИНУ ВОСКРЕСЕ!
Спасибо, Фатима.
И вам радости. И побольше!
Ира.