Обзор произведений в жанре эротики


Обзор произведений в жанре эротики

Всякое стоящее произведение должно радостью или болью пройти через сердце автора. Откровения, искренности, открытости ждёт читатель от писателя.

Разберём фрагмент сцены из опуса Элли: «Она явно была тут не одна…»
«Он провел пальцами по ее голой руке, наэлектризовав ее. И хотя она пыталась его остановить, в ее мозгу вспыхнула картинка – они занимаются любовью, его сильное тело движется на ней. Видение было смазанным, неясным, но темный образ воспламенил ее воображение. В их совокуплении присутствовало утоление голода, прекрасная животная страсть. Его нагота безумно возбуждала и представала перед ее мысленным взором во всех подробностях».
«Она пребывала в недоумении, пока не почувствовала, как Алекс убирает влажные волосы с ее шеи».
«Что бы он ни сделал, это было безумно сексуально».
«Ее пронзила боль, от которой она на мгновение замерла».
«Хелен казалось, будто в ее организм ввели яд и он притупляет ее чувства. Взгляд ее туманился, ноги подгибались».
На первый взгляд всё правильно, досконально препарируются страсти героев, как и положено в произведении эротики. Но … читатель не возбуждается. Причины этого? Во первых, прямо-таки, набор приевшихся штампов, которые начинаются с названия: «Она явно была тут не одна…» Привнесение казённого «явно», которое оправдывается, например. в описании следственного эксперимента, ЯВНО не к месту в эротическом тексте.
Или это: «В их совокуплении присутствовало утоление голода», « в ее мозгу вспыхнула картинка», «Его нагота безумно возбуждала», «знание исходило из глубины ее существа», «Она пребывала в недоумении», «это было безумно сексуально», «Ее пронзила боль», «Взгляд ее туманился».
От спотыкания о замшелые камешки банальностей, заприсутствовала пронзительная скука в глубине моего существа.
Наверно автору полезно почитать «Живой и мёртвый язык» Норы Галь.
Заметил я также, что это произведение можно читать в любом порядке – хоть с первой части по четвёртую. хоть наоборот. Значит мы имеем дело с набором фрагментов, но не с сюжетом.
А может быть оно, вообще, произведено неким литературным роботом по заданным программируемым признакам, якобы должным влиять на тип эмоций читателя? Тогда, надо признать, что программа пока несовершенна. А главное – равнодушное сердце робота из металла, и никогда не познать ему трепет человеческой души.

Golos Kaspiya РАЗГОВОР ДВУХ НАЧАЛ.
Весь текст можно воспроизвести, т. к. это эротическая миниатюра.
«- Трогай меня! Просто протяни руку, дотронься и почувствуй, какой я на самом деле чистый, мягкий, искренний и беззащитный!
— Возьми меня! Всего лишь возьми и делай со мной, что угодно, только не убивай, и ты поймёшь, что я твоя, твоя единственная,
преданная тебе и послушная!
— Ласкай меня! Тихонько гладь своим чутким, нежным язычком
и увидишь, каким сильным, крепким и горячим я становлюсь
от этой твоей изысканной ласки!
— Люби меня! Подари хоть чуточку своей любви и огня! Согрей меня им таким ярким, всепоглощающим и желанным, и я стану твоей –
твоей рабой, твоей Вселенной, твоим всем!
И тогда, береги меня!»
Удивительное дело, мужчина представлен в образе одухотворяемого фаллоса, но женщина неразделимо связана всей сущностью со своим органом любви. Значит ли это, что фаллическое затмевает у мужчины всё, а женщина в сексе всегда растворяется всей своей личностью? В этом ли отличие мужского и женского оргазмов? Не буду навязывать собственных ответов, каждый найдёт свой, но хорошо, что созданная автором образность, побуждает читателя задуматься о сокровенном.

Пизанская башня «?!…!».
Можно было и рецензию озаглавить также: «?!…!».
Но определённый ответ из рассказа можно получить. Пытаясь обнаружить ответ на причины психологического гомосексуализма (физиологический не в счёт), понимаешь, что нетипичные действия создают нетипичные мысли, образ которых, однако, первично заложен в изначальной патологии сознания, приводящей к таким действиям. В то же время, язык миниатюры живой.

Эльвира «Джаз».
Иллюстрация утверждения дон Хуана Кастанеды, что «у человека нет другой энергии, кроме сексуальной». Не ведаю, знала ли автор это изречение, но подсознательно она потверждает сию незыблемую данность. На едином взлёте передан всплеск мироощущения.

В. Белолис. «Трое».
Несомненно: Валерий Белолис – мастер «мягкой» эротики. Вообще говоря, эротика, на мой взгляд, отличается от порно не жёсткостью сексуальных сцен (в натуральной любви и её изображении нет запретов), а следованием их из лирико-сентиментальных отношений героев.
Однако, вспомним, например, «Маху одетую» и «Маху обнажённую» Гойи. Маха в полупрозрачном одеянии, приоткрывающим и, в то же время, скрывающем все прелести тела, действует более возбуждающе, чем обнажённая. Недосказанность изображения вызывает богатую игру воображения у зрителя (всё равно, что у читателя эротики).
Правда, я тут же хочу заметить. Обнажённые тела женщины и мужчины самодостаточно прекрасны. И без признаков одежды несут массу непознаваемых до конца тайн. Но тут уже в силу вступают описания другого эротического уровня, для посвящённых, которые принято относить к «жёсткой» эротике.
Оба уровни эротики имеют право на существование при наличии оригинальности, образности, нештампованности литературного изображения. «Неожиданность всегда красива…», как пишет Валерий. Сам он в совершенстве владеет свежестью эпитетов и фраз.
«Может быть, одежда… может быть легкость в движении… или уверенная спокойная улыбка обеих. Что-то заставило думать о входящих…»
«Заледенело, душа — голышка… Кожа… Возбуждение делает каждую следующую ласку и поцелуй почти последними… Полушажки к гибели разума».
«в свете ночника я увидел отраженную в большом зеркале картину… истины».
Впрочем, иногда автор, в стремлении уйти от штампов, несколько перебарщивает. Например, «синхронизировался» — не книжно, лучше бы заменить на «подключился»; для момента события «мутная падь», более приличествовало бы, например, выражение: «оборвалось».
Радуют душу лаконичные диалоги в стиле Хемингуэя, типа:
«- Салют! — вторю я…
— Ага! — добавляет Старче».
Жаль, что их маловато, впрочем, диалогов вообще, именно они, а не предметная описательность создают ощущение жизненности изображения.
И опять, не могу не повториться, что только сексуальные ощущения заряжают энергией человека для всех видов жизнедеятельности. В чём и ценность эротики, как жанра, перед другими.
Белолис прекрасно изображает это:
«сдавал долги, сидел в мучительно тихом читальном зале — писал реферат… делал зарядку, бегал по набережной, принимал контрастный душ, ел яичницу с зеленью и сыром, пил молоко и снова институт. Лекции, семинары, доклады, практические занятия, выступления. Оказывается можно за короткий срок сделать все, что было не сделано за семестр.
Пошел слух, что меня «закодировали на успех».
Теперь об откровениях, которые должны быть в каждом настоящем произведении. Одно из них для героя:
«Теперь только вперед, подальше от той комнаты, где спит Маша и где родилось то, что испугало…»
Бегство от самого себя… Говорят, «от себя не убежишь». Герой понял это, там на вечеринке, когда осознал – как дорога ему Маша, ответившая на бегство от неё новым сердечным другом.
«Клин клином вышибают».
Нашёл свой «клин» и герой.
«Она подошла с чашкой и запросто села мне на колени. Но как села!
Мое желание стало неуправляемым. Я готов был делать с ней все что угодно прямо здесь, посреди комнаты, на виду у всех»
«она теплая, чистая, красивая… я жмусь к теплу, и она доверчиво поворачивается ко мне, обнимает во сне, и мы застываем, засыпая…Она читала в наших глазах следующее желаемое нами и делала это…»
Нормальный исход событий. Но грустно в душе у читателя. Пришлось герою пить ячменный кофе вместо натурального…

Д. Александрович «Сервиз на 6 персон»
Все онанируют до умопомрачения – от Олега Палыча до щенка. В мечтах о реальном сношении с тем или иным членом сборной семьи. Без ограничений на пол и возраст. Слава богу не доходит до инцестных желаний. Самобытно, уж точно. Литературное изложение фрейдовского тезиса – всем в жизни управляют секс и агрессия.
Смачно!
Всё это имеет в жизни быть, часто скрываемо, как постыдное, так сказать, потаённые глубники души, но не зря же гомо сапиенс выпестовал некоторые ограничения сексуальных побуждений. Чтобы общество не самоуничтожилось от беспредела содомии. И нечего направлять его (общество) на извращенческие тенденции, а то некому будет рожать.
Поэтому социальным смыслом эротики считаю смелое талантливое изображение натуральной гетеросексуальной любви, в которой достаточно резервов для удовлетворения самых смелых сексуальных амбиций. По принципу «клин клином вышибают».
Ваш бы творческий талант Александрович (а он несомненен ) переключить бы на нормальную эротику. Впрочем, если гомосексуальность носит не психологический, а физиологический характер, сиё извинительно.

В. Белолис. «Пугающий дождик».
Новая миниатюра Валерия, как всегда, изящна, лирична, искриста – как стихи в прозе. В этом дожде миниатюр меня пугает (извините за игру слов) только одно. Читаемые по отдельности, они очень притягательны. Но представьте объединёнными их в одном сборнике. Мне думается, что оскомина у читателя от острого наплыва чувств возникнет уже на третьем произведении. Потому что, по определению, миниатюры бессюжетны. Желаю Валерию побольше фундаментальных творений.

Т. Артемьева. «Снегурочка».
Стыдливая дозированная ЖП считает ужжжасной! эротикой, например, фразу «Его ладонь соскользнула со спины женщины и замерла ниже, на округлых ягодицах, обтянутых белыми брюками…» и, не сомневаясь, полагает, что финальной эротической сцены более, чем достаточно, для эротического романа.
«Снегурочка» определённо представляет ценность, но нуждается в доработке. Много штампиков, типа: « весело рассмеялась», «сердце девушки учащенно забилось», «остались довольны прошедшим днем», «ласка была полна такого интимного смысла» (какого? хочется спросить), «пенящиеся струи волн», «разбушевавшееся море делало пребывание на пляже небезопасным» (при изменении на «делает» — достойный пункт инструкции для купальщиков) и т. п.
Ну почему фразу: «Из-за ощетинившегося уступами хребта Кошки медленно всходила луна, заливая все вокруг призрачным светом», не заменить живой, более образной, например такой: «Хребет Кошки ощетинился уступами, за ними медленно всходила луна, разливая окрест призрачный свет».
Вот. Не покидает ощущение сырости произведения а, иногда, некоторой излишней неоправданной надрывности изображения чувств, например, в объяснениях героев после сексуальной близости. Кое что надо убирать (пустые и лишние слова и фразы), где-то заменять штампы, и всё будет хорошо.

Себя ни оценивать, ни комментировать не буду. Некоторые читатели-авторы наставили мне десяток, но нет на сайте произведений, достойных этой оценки. Ближе всех к ней подошёл В. Белолис.
И ещё. Очень жаль, что руководители сайта не прислушались к голосам авторов и обозревателей, а также к собственным (были заверения и Валентины и Ильи) и оставили голосование по авторам, а не по произведениям.

0 комментариев

  1. daleksandrovich

    Всегда забавно читать, как один автор, пишущий эротику, пытается учить другого, о чем можно и нужно писать, а о чем нет:)
    Остановлюсь кратенько на рецензии на мой текст «Сервиз на 6 персон». Ее можно было бы разобрать пофразно, тыкая рецензента, как слепого котенка в его кучки несуразностей и хохотать над морализаторскими перлами типа «не зря же гомо сапиенс выпестовал некоторые ограничения сексуальных побуждений. Чтобы общество не самоуничтожилось от беспредела содомии. И нечего направлять его (общество) на извращенческие тенденции, а то некому будет рожать». Или вот это пафосное «открытие»: «социальным смыслом эротики считаю смелое талантливое изображение натуральной гетеросексуальной любви».
    Не стану вступать в дискуссии с зашоренным приверженцем сексизма и мачизма, поскольку пропагандировать или разоблачать чей-то образ жизни, чью-то сексуальность не входит в мои планы, по крайней мере, в литературе. А вот такое поверхностное, примитивное прочтение откровенно иронической притчи о некоторых дутых и фальшивых семейных ценностях, о пошлом лицемерии института брака, в которой эротика инструмент, а не самоцель, — говорит, к сожалению, об уровне рецензента. Увы.

  2. daleksandrovich

    г. Снежин, не сочтите за труд похлопотать перед администрацией о снятии моих текстов с конкурса, т.к. мне недосуг вникать во все перипетии конкурентной борьбы, которой Вы так захвачены. Я действительно виноват, потому что не обратил внимания на то, что Вы являетесь обозревателем, чьи оценки повлияют на итоги.
    На извинения можете не расчитывать, потому что я не выношу занудного морализаторства в литературе и оценок типа «извращенческой эротики», равно как и «учителей»-графоманов, неспособных на литературный разбор, а лишь на моральные оценки с высоты насеста своего понимания. «Неужели Вы не способны принять справедливую критику в свой адрес?» — как тонко Вы, однако, оцениваете собственную «критику»:) Снова, г. Снежин, Вы меня позабавили, благодарю.
    И пусть ничто более не омрачает Вашей беззаветной и, конечно, бескорыстной работы на общественной основе. Желаю Вам победы во всех конкурсах (по крайней мере в тех, где Вы влияете на результаты).

  3. lev_vishnya

    Добрый день Д. Александрович!

    Хотел бы вам отметить, что будучи обозревателем, уже по одному своему статусу Эдуард не может никаким образом претендовать на место лауриата, равно как не может стать лауриатом дважды (вы видимо не в курсе решения ведущего по третьему туру, который лишил некоторых авторов двойного лауриатства в том числе и меня). Я лично считаю такое его решение справедливым, а раз так, то работа Эдуарда действительно совершенно добровольная и безвозмезная.

    Надеюсь вам не надо объяснять, что такое написать обзор, вы долгое время сотрудничали с редколлегией прозы.ру (если я не ошибаюсь). А раз так, то должны понимать, что такое работа обозревателя.

    Я думаю, что все-таки правила корректности вам не надо будет объяснять.

    Я думаю также, что если вы принесете извенения Эдуарду, то конфикт можно будет считать исчерпаным.

    С уважением,
    Лев.

  4. eduard_snejin

    Дяденька (или тётенька, фамилия понять не позволяет) Александрович!
    Напрасно предположил я, что, может быть, Вы получили и образование. Образованные люди не глотничают и быстро усваивают принятые правила поведения в общественном месте, но Рать это литературный сайт, а не гальюн, так что Вы ошиблись адресом.
    Упорно разъясняют Вам, что есть на Рати обозреватели, работающие не из корысти, не за звания и баллы, а из подвижнических побуждений, видимо, трудно Вам это понять, т. к. вращались в конъюктурной среде.
    А графоман Снежин c 2003 г. заработал на Прозе Ру 8000 читателей, чего Вы не смогли сделать там с 2001 г. и по числу читателей неумолимо отодвигаетесь всё вниз и вниз. Не читают Вас г-н (г-жа) Александрович, надоели Вы читателям со своими гомосексуальными изысками, пошли искать на Рати новый рынок сбыта. Факты (статистика) – упрямая вещь, так что не выступайте в роли напёрстночника, обильно, облыжно и бездоказательно поливая грязью, на Рати собрались не лохи – разберутся.
    Также не удастся Вам, занятый Вы наш, дестабилизировать принятую на портале систему.
    С попыткой достучаться до зачатков Вашего интеллекта, Эдуард Снежин.

Добавить комментарий