Рубиновые блики.


Рубиновые блики.

Открылся мне простор великий:
Я прежде моря не видал.
Зари рубиновые блики
Играли водами у скал.

Вдали прильнуло небо к морю
И с ним, соединив уста,
Лобзается, дав чувствам волю.
Какая ширь и красота!

Волнами облака лаская,
Шептало море о любви.
От края слышен был до края
Весь разговор их визави.

То чувство нежности безбрежной
Вдруг захлестнуло и меня,
А я волну любви поспешно
Вам передать спешу, друзья!

0 комментариев

  1. korobkina_elena

    Простое, трогательное стихотворение. Чувствуются, правда, некоторые притягивания за уши («Какая ширь и красота!»), специальный подбор смысла под рифму. Но содержание — затронуло. Спасибо!
    Е.

  2. aleksandr_pelipenko

    Рецензия на стихотворение «Рубиновые блики».
    После прочтения стихотворение оставляет по себе приятное впечатление. И это самое важное. В нём есть идея, атмосфера, своеобразная палитра. Но уже в процессе ознакомления читатель искушённый обязательно споткнётся о два технических недочёта:
    1) стихотворение прямо открывается нетипичным употреблением предлога «пред»: «пред мной» вместо «предо мной», т.к. предлог «пред» не употребляется как раз с местоимением 1-го лица единственного числа, зато употребляется со всеми остальными: пред нами, пред тобой, пред вами, пред ней, пред ним, пред ними. Конечно, из всякого правила есть исключения и такое употребление предлога мы найдём в стихотворении Лермонтова «Оставленная пустынь предо мной»: «Пред мной готическое зданье / Стоит, как тень былых годов». Но это Лермонтов – другая языковая культура. В его стихотворении есть и другие нетипичные для нашего восприятия употребления: «предо мной белеется вечернею порой» или «Он увидит, как сердце любит по конец». Тем более, что на нерасхожесть такого варианта употребления предлога «пред» есть причина более чем очевидная: неудобство произнесения из-за трудно проговариваемого нагромождения согласных – «пред мной». Попробуем многократно в быстром темпе сказать это словосочетание и волей-неволей между словами начнёт возникать подобие гласной. Не потому ли и Лермонтов употребил этот предлог в таком виде не вначале стихотворения, а ближе к середине, а открыл стихотворение «правильным» «предо мной». Так стоит ли сейчас – в начале XXI века открывать стихотворение прямо с предлога «пред» в его нетипичном употреблении? Лично я что можно было бы найти и другой вариант строки. Тем более возникает нежелательное: «Пред мной предстал».
    2) Из восьми рифмопар в стихотворении 7 следуют классической традиции. Это совершенно обосновано и образностью и языком стихотворения. Поэтому на общем фоне воспринимается как явная недоработка ассонансная рифмопара «морем – волю».
    С точки зрения образов тоже не всё гладко. Наравне с очевидными достоинствами есть и заметные недостатки.
    В первом четверостишии мы находим замечательную инверсию: «Зари рубиновые блики / Играли водами у скал». Не вода играла бликами, что было бы вполне традиционно, а – блики водой. Очень хороший образ.
    «Волнами облака лаская, / Шептало море о любви» замечательно найден приём отражения неба в море. Мне вспоминается похожий приём из «морского» стихотворения Евтушенко: «Вздымаясь, и пенясь, и камни дробя, / Солёное солнце сосало себя».
    Не очень понравился образ «уст»: «На горизонте небо с морем, / Соединив свои уста». Если бы речь шла о сужении водной полосы в перспективе (широкая река, уходящая за горизонт), то образ «уст» был бы уместен. В данном же случае это скорее объятие, но не поцелуй.
    «То чувство нежности бескрайней / Передавалось всем сердцам. / Его, чтоб не погибло в тайне, / Мне передать хотелось Вам!» К сожалению, в образах последнего четверостишия имеется серьёзный логический недочёт. Чувство бескрайней нежности передавалось всем сердцам = стало общеизвестным и прочувствованным всеми, но его я хочу передать вам, чтобы оно не погибло в тайне = в безвестности. Противоречие: то, о чём узнали все может погибнуть в безвестности.
    Пожалуй, это всё о чём я хотел сказать.
    Каков же итог: перед нами своеобразное, красивое стихотворение чувствующего и думающего автора. Полагаю, что это звучит многообещающе. Следовательно, будем ждать от поэта новых интересных работ.
    С ув.,
    АП.

  3. aleksandr_pelipenko

    Рецензия на стихотворение «Рубиновые блики».
    После прочтения стихотворение оставляет по себе приятное впечатление. И это самое важное. В нём есть идея, атмосфера, своеобразная палитра. Но уже в процессе ознакомления читатель искушённый обязательно споткнётся о два технических недочёта:
    1) стихотворение прямо открывается нетипичным употреблением предлога «пред»: «пред мной» вместо «предо мной», т.к. предлог «пред» не употребляется как раз с местоимением 1-го лица единственного числа, зато употребляется со всеми остальными: пред нами, пред тобой, пред вами, пред ней, пред ним, пред ними. Конечно, из всякого правила есть исключения и такое употребление предлога мы найдём в стихотворении Лермонтова «Оставленная пустынь предо мной»: «Пред мной готическое зданье / Стоит, как тень былых годов». Но это Лермонтов – другая языковая культура. В его стихотворении есть и другие нетипичные для нашего восприятия употребления: «предо мной белеется вечернею порой» или «Он увидит, как сердце любит по конец». Тем более, что на нерасхожесть такого варианта употребления предлога «пред» есть причина более чем очевидная: неудобство произнесения из-за трудно проговариваемого нагромождения согласных – «пред мной». Попробуем многократно в быстром темпе сказать это словосочетание и волей-неволей между словами начнёт возникать подобие гласной. Не потому ли и Лермонтов употребил этот предлог в таком виде не вначале стихотворения, а ближе к середине, а открыл стихотворение «правильным» «предо мной». Так стоит ли сейчас – в начале XXI века открывать стихотворение прямо с предлога «пред» в его нетипичном употреблении? Лично я полагаю, что можно было бы найти и другой вариант строки. Тем более возникает нежелательное: «Пред мной предстал».
    2) Из восьми рифмопар в стихотворении 7 следуют классической традиции. Это совершенно обосновано и образностью, и языком стихотворения. Поэтому на общем фоне воспринимается как явная недоработка ассонансная рифмопара «морем – волю».
    С точки зрения образов тоже не всё гладко. Наравне с очевидными достоинствами есть и заметные недостатки.
    В первом четверостишии мы находим замечательную инверсию: «Зари рубиновые блики / Играли водами у скал». Не вода играла бликами, что было бы вполне традиционно, а – блики водой. Очень хороший образ.
    «Волнами облака лаская, / Шептало море о любви» замечательно найден приём отражения неба в море. Мне вспоминается похожий приём из «морского» стихотворения Евтушенко: «Вздымаясь, и пенясь, и камни дробя, / Солёное солнце сосало себя».
    Не очень понравился образ «уст»: «На горизонте небо с морем, / Соединив свои уста». Если бы речь шла о сужении водной полосы в перспективе (широкая река, уходящая за горизонт), то образ «уст» был бы уместен. В данном же случае это скорее объятие, но не поцелуй.
    «То чувство нежности бескрайней / Передавалось всем сердцам. / Его, чтоб не погибло в тайне, / Мне передать хотелось Вам!» К сожалению, в течении мысли последнего четверостишия имеется серьёзный логический недочёт. Чувство бескрайней нежности передавалось всем сердцам = стало общеизвестным и прочувствованным всеми, но его я хочу передать вам, чтобы оно не погибло в тайне = в безвестности. Противоречие: то, о чём узнали все может погибнуть в безвестности.
    Пожалуй, это всё о чём я хотел сказать.
    Каков же итог: перед нами своеобразное, красивое стихотворение чувствующего и думающего автора. Полагаю, что это звучит многообещающе. Следовательно, будем ждать от поэта новых интересных работ.
    С ув.,
    АП.

  4. yuriy_kozlov_yuriy_yurkiy

    Уважаемый Александр!
    Спасибо за подробный и грамотный разбор моего стихотворения! Первую строку я заменил. Теперь она звучит так: «Меня сразил простор великий…» Вместе с тем исчезло и нежелательное «предстал», а, появившееся слово «сразил», выгодно перекликается со словом «зари». Хотел произвести замену: «Лобзаются по доброй воле», чтобы сделать окончание в последнем слове более созвучным с «морем», тем более что слово «Лобзаются» означает более широкое понятие, нежели «Целуются», т.е. – поцелуи с объятиями, но не решился, так как не знаю, как относится к словам «по доброй воле»? Чувство бескрайней нежности передавалось не абсолютно всем сердцам, а всем присутствующим у моря, тем, кто видел эту картину. Мне же хотелось передать это чувство абсолютно всем, ведь многие её не могли наблюдать.
    Всего хорошего, успехов! С уважением, Юрий.

    P.S.
    А новый текст песни на тему «Моря» мной сегодня написан.

  5. aleksandr_pelipenko

    Спасибо, уважаемый Юрий, за понимание.
    Если Вам небезразлично моё мнение — то никакой «доброй воли» ни в коем случае и ни при каких обстоятельствах не вставляйте! Это вместе со словом «лобзаются» наводит на какие то ассоциации не совсем хорошие, мягко говоря (не хочу здесь расшифровывать — какие :))). Вариант первой строки мне очень понравился. Что же касается первого четверостишия, то всё, конечно, ясно, но противоречие-то остаётся. Если бы Вы написали, что это чувство нежности так напоило моё сердце, что я хочу передать его и вам, дабы не пропало всё это богатство в безвестности (я упрощаю и уплощаю) — оно было бы чётче, ёмче и выразительнее. Но сие лишь моё мнение и я его никому, разумеется не навязываю.
    Ещё раз спасибо за понимание и за ответ.
    С ув.,
    АП.

  6. aleksandr_pelipenko

    Спасибо, уважаемый Юрий, за понимание.
    Если Вам небезразлично моё мнение — то никакой «доброй воли» ни в коем случае и ни при каких обстоятельствах не вставляйте! Это вместе со словом «лобзаются» наводит на какие то ассоциации не совсем хорошие, мягко говоря (не хочу здесь расшифровывать — какие :))). Вариант первой строки мне очень понравился. Что же касается последнего четверостишия, то всё, конечно, ясно, но противоречие-то остаётся (для меня — я придерживаюсь политики допускать дуали, работающие по любой из веток на пользу, а не во вред). Если бы Вы написали, что это чувство нежности так напоило Ваше сердце, что Вы хотите передать его всем, дабы не пропало всё это богатство в безвестности (я упрощаю и уплощаю) — оно было бы чётче, ёмче и выразительнее. Но сие лишь моё мнение и я его никому, разумеется не навязываю.
    Ещё раз спасибо за понимание и за подробный ответ.
    С ув.,
    АП.

  7. yuriy_kozlov_yuriy_yurkiy

    Уважаемый Александр! Всё то, что Вы толково написали, я чувствовал в подсознании. Вариант же первой строки я ещё раз изменил, по-моему, к лучшему: «Открылся мне простор великий»… Второй катрен тоже преобразил:«Вдали прильнуло небо к морюИ с ним, соединив уста, Целуется, дав чувствам волю.» Не знаю, хватит ли у меня умения переработать последнее четверостишие, но Вам большое спасибо за время внимание и совет! Всего самого доброго! С уважением, Юрий.

  8. aleksandr_pelipenko

    Я уверен, Юрий, что у Вас хватит мастерства на многое! Первые три четверостишья теперь звучат совсем иначе — это качественный скачок! Мне только кажется (может, я и не прав), что по теперешнему контексту вместо «целуется» во второй строфе больше подошло бы — «лобзается».
    С ув.,
    АП.

  9. valentina_chernyaeva

    Юрочка! Спасибо за хороший стих! Можно поправочку редактора?
    Зари рубиновые блики
    Играли С ВОЛНами у скал.
    И ещё:
    То чувство нежности бескрайней
    ПОНЯТНО ЛЮБЯЩИм сердцам.
    Его, чтоб не погибло в тайне,
    Мне передать хотелось Вам!

    Если это возможно, примите мою редакторскую правку. Чтобы Ваше стихотворение вошло в мою пятёрку, я вынуждена прибегнуть к шантажу: исправляете — включаю в свою пятёрку. Шутка, но в ней есть крошечная доля шутки.
    Юрочка, желаю победы в конкурсе!
    С теплом, Валентина

  10. yuriy_kozlov_yuriy_yurkiy

    Конечно, Валечка! Я очень рад всем поправочкам и замечаниям, так как они часто помогают улучшить стихотворение. Если брать первое четверостишие отдельно, то Ваше пожелание замены вод на волны было бы хорошим решением из-за приятного созвучия,связанного с буквами «л» и «с» («ИграЛи С воЛнами у СкаЛ»). Но, дальше в стихотворении у меня волны уже задействованы. Что же касается последнего катрена, то я согласен с Вами – его надо переделать и Ваш вариант лучше, чем мой. Но я подумал, что высокое чувство у моря должно быть безбрежным, а не бескрайним. Мне понравилась эта идея, а с заменой слова не подошло и Ваше четверостишье. Всего доброго! С уважением, Юрий.

  11. yuriy_kozlov_yuriy_yurkiy

    Спасибо, Александр за подсказку! Действительно теперь вроде бы лучше подходит «лобзается». Стихотворение, благодаря Вам, несомненно, стало лучше. И ещё я додумался, что высокое чувство у моря должно быть безбрежным, а не бескрайним и изменил смысл концовки в нужном (как мне кажется) направлении. Хотя, может быть, опять допустил какой-нибудь ляп. Всего хорошего! С уважением, Юрий.

  12. arman

    Добрый день, Юрий!
    Хотя предыдущий автор указывал на интересные находки, но… «блики играли водами»… мне кажется, скорее, это все же воды играют бликами. Свет так невесом по сравнению с властной тяжестью воды… сравнение, вроде того: «Я поймал медведя», «Так веди его сюда!», «Да не могу, не пускает!»
    «Волнами облака лаская»… то есть, лаская отражения в волнах. Но все равно как будто внутренне создается впечатление, что волны хотят дотянуться до облаков и не могут, поскольку они так высоки… а потому происходит разрыв впечатления, прежде чем совершишь инверсию…
    Последнее же четверостишие как-то совсем выбивается из общего ряда… и не очень-то рифмуется… несколько раз прочел – на «друзья» так ударение и не упало!
    Да и с «лобзается…» — все же как-то пошловато звучит для возвышенного стихотворения! «Волнуется» – куда приемлемее… Но вы уже и так исправили! А в целом общее впечатление и настроение передается хорошо!
    С уважением, Арман!

  13. iyun

    Читал рецензии на ваше стихотворение, решил и сам написать.
    Начало мне очень понравилось. Именно блики играли водами, именно это здорово. Хоть в рецензии товарища АРМАНА пример с медведем мне очень понравился, но согласиться с ним не могу. В этом-то и необычность видения автора стихотворения.
    По поводу «лобзается» — ни в коем случае не меняйте! Именно — лобзается! Просто в этой строке надо поменять всё, кроме этого слова. Здесь сбивается ритм. Это-то и вызывает неприятное ощущение, приведшее к недовольности рецензентов.
    «Какая ширь и красота!» — точно, но слегка заезженно. Хотя и так не плохо.
    Только после лобзания ласкание волн слегка тавтология, но тоже не сказал бы, что портит стихотворение. А вот «весь разговор их визави…» — здесь притянутая зА уши рифма.
    В последнем куплете две строки хороши, а две последние — тривиальны.
    Юрий, сделайте окончание!
    С наилучшими пожеланиями, Июнь

  14. yuriy_kozlov_yuriy_yurkiy

    Спасибо, Июнь, за подробный комментарий к стихотворению, почти со всеми пунктами, которого нельзя не согласиться! Следуя Вашему совету и замечаниям других рецензентов, окончание обязательно переделаю. И вот я переделал его в двух вариантах, но не знаю какой предпочесть:

    То чувство нежности безбрежной,
    Прошедшее по мне волной,
    Любви те блики всем поспешно
    Я передать хочу душой!

    ********************************

    То чувство нежности безбрежной
    И вид волшебной красоты
    Вернули прежние надежды,
    Что вновь ко мне вернёшься Ты!

    Всего самого доброго! Юрий.

  15. yuriy_kozlov_yuriy_yurkiy

    Здравствуйте, Арман!
    Спасибо за высказанные впечатления от стихотворения и замечания! Первую часть стихотворенья, как убеждают предыдущие и последующие отклики, считаю удачной. Те же положительные отзывы говорят об удачном сочетании славянизмов: лобзается и уста. Не могу согласиться и с Вашим утверждением, что волны хотят дотянуться до облаков и не могут, поскольку они так высоки, ведь после строк: «Вдали прильнуло небо к морю/И с ним, соединив уста…» это становится возможным. А вот с последним четверостишием действительно надо что-то делать. Ещё раз спасибо за анализ стихотворения!
    С уважением, Юрий.

  16. iyun

    Уважаемый Юрий!
    Если ваше самолюбие выдержит, примите мои предложения. Не хочется, чтобы пропадали ваши образы. Не спешите править так, а то это немного похоже на панику. У вас так здорово многое получилось!
    Первый куплет я бы оставил нетронутым – прекрасно.
    Прочитайте ваш второй куплет в таком варианте:
    Вдали прильнуло небо к морю
    И с ним, соединив уста,
    Лобзается, и чайкой стонет.
    Какая ширь и красота!
    Третий:
    Волнами облака лаская,
    Шептало море о любви.
    У горизонта замирали
    В немом восторге корабли…
    Четвёртый:
    В то чувство нежности безбрежной,
    Прошедшее по мне волной,
    Я о-ку-наюсь телом грешным,
    Дыханьем…
    Памятью.
    Душой…

  17. iyun

    Уважаемый Юрий!
    Если ваше самолюбие выдержит, примите мои предложения. Не хочется, чтобы пропадали ваши образы. Не спешите править так, а то это немного похоже на панику. У вас так здорово многое получилось!
    Первый куплет я бы оставил нетронутым – прекрасно.
    Прочитайте ваш второй куплет в таком варианте:
    Вдали прильнуло небо к морю
    И с ним, соединив уста,
    Лобзается, и чайкой стонет.
    Какая ширь и красота!
    Третий:
    Волнами облака лаская,
    Шептало море о любви.
    У горизонта замирали
    В немом восторге корабли…
    Четвёртый:
    В то чувство нежности безбрежной,
    Прошедшее по мне волной,
    Я о-ку-наюсь телом грешным,
    Дыханьем…
    Памятью.
    Душой…

  18. iyun

    Уважаемый Юрий!
    Если ваше самолюбие выдержит, примите мои предложения. Не хочется, чтобы пропадали ваши образы. Не спешите править так, а то это немного похоже на панику. У вас так здорово многое получилось!
    Первый куплет я бы оставил нетронутым – прекрасно.
    Прочитайте ваш второй куплет в таком варианте:
    Вдали прильнуло небо к морю
    И с ним, соединив уста,
    Лобзается, и чайкой стонет.
    Какая ширь и красота!
    Третий:
    Волнами облака лаская,
    Шептало море о любви.
    У горизонта замирали
    В немом восторге корабли…
    Четвёртый:
    В то чувство нежности безбрежной,
    Прошедшее по мне волной,
    Я о-ку-наюсь телом грешным,
    Дыханьем…
    Памятью.
    Душой…

  19. yuriy_kozlov_yuriy_yurkiy

    Уважаемый, Июнь, большое спасибо за советы и предложенную Вами образную концовку стихотворения! Благодаря Вам, я, несомненно, пополнил свои знания о поэтике. Концовку же стихотворения я хоть и изменил, но остался верен своей первоначальной идее. А то получится уже не моё, а какое-то коллективное стихотворение, ведь я и так, благодаря советам, усовершенствовал его начало. Ещё раз спасибо за внимание! Буду рад прислушиваться к Вашим комментариям и в будущем! Успехов во всём! С уважением, Юрий.

Добавить комментарий